Talleres EMDC 2023
Revise a continuación los talleres e inscríbase a uno para cursar durante todo el evento EMDC.
información expositor
información expositor

Ubicación: Comedor

El diseño gráfico tiene como principal objetivo transmitir un mensaje eficiente que alcance y/o impacte el ámbito comercial, social y comunitario; por lo tanto, se ha convertido en una herramienta fundamental de comunicación en esta era digital Los pueblos indígenas tienen expresiones artísticas muy especiales y únicas, es de allí de donde podemos echar mano para expresar de forma creativa nuestra identidad y forma de pensar, comunicándole al mundo lo que somos por medio de colores, formas, texturas, imágenes y textos en nuestros propios idiomas y usar estos recrusos en los procesos de difusión y uso de las Escrituras.

 

Requisitos para el participante:

En sus computadoras instalar el programa Gimp, puedes descargarlo en el siguiente link: https://www.gimp.org/ ¡es gratis!

información expositor

Productor audiovisual con 20 años de experiencia. Ha trabajado en diferentes áreas de la producción para proyectos documentales nacionales e internacionales. Participó en el año 2014, en la producción documental Narcotech, nominado a los premios «Emmy Awards». Actualmente hace parte del Colectivo Artístico Júbilo, donde sirve a las iglesias, generando iniciativas de transformación y reflexión a partir de las artes audiovisuales. «Los del Camino» es su ópera prima como director (www.serielosdelcamino.com).
andres.vicente.narvaez@gmail.com

información expositor

Profesional en Estudios Literarios, con énfasis en historia y escritura de guión. Ha participado en la producción de documentales y series de televisión infantil, como parte del taller creativo y desarrollo de guión. Actualmente es gestora social y aporta, junto al Colectivo Artístico Júbilo, en el desarrollo de guión y la edición de la serie Los del Camino.

Ubicación: Sala de convivencia

Este taller de aprendizaje experiencial, busca dar algunas bases técnicas y conceptuales para la realización de documentales originales desde la recursividad. Para ello, se hará un recorrido por cada una de las áreas de la producción audiovisual documental (guión, producción, manejo de cámara, captura de sonido, arte, edición) y se conformarán equipos que, con las herramientas básicas con las que cuenten (celulares, manos libres, computadores etc.), realizarán un mini-documental original durante estos 4 días.

 

Requisitos para el participante:
A las personas que tengan un computador portátil descargar el programa de edición «Davinci Resolve» gratis en este link: https://www.blackmagicdesign.com/products/davinciresolve
A las personas que no cuenten con computador llevar su celular.
Les agradecemos llevar algún tipo de manos libres, ya que servirá para la grabación del sonido y audio para el documental.
Los que cuenten con algún tipo de trípode para celular o cámara, les agradecemos llevarlo al taller.

información expositor

Director de producción audiovisual en el ministerio ILMAV de Perú. Técnico en sonido y músico, con experiencia de campo por más de 14 años en producción audiovisual. Ha colaborado en talleres de radio, aplicaciones para dispositivos móviles, tratamiento de acondicionamiento acústico para estudios de grabación y talleres de música.
director_produccion@aeilmav.org

Ubicación: Sala de juntas

En este taller, el objetivo es saber como montar una radio online o convertir tu radio local fm en online. También enseñaremos cómo crear un canal de podcast y hacer producción de transmisión de video para redes, de Facebook y Youtube.

 

Requisitos para el participante:
Laptop y Audífonos.
Opcional: Interfaz de audio con micrófono o cualquier dispositivo que le permita registrar audio para grabar; lo anterior no es esencial para el taller, pero si dispone de estos equipos puede traerlo.

información expositor

Asesor de tecnología móvil para la alfabetización de SIL International y es Gerente del Proyecto Alpha Tiles. Ha vivido en Guerrero, México desde 2013 apoyando proyectos de desarrollo del idioma Me’phaa. Ha colaborado en talleres de aplicaciones de alfabetización cuyos participantes representan a más de 50 idiomas. Le apasiona desarrollar soluciones de aplicaciones de alfabetización que se puedan ampliar para apoyar a las 7000 comunidades lingüísticas del mundo. Ve la alfabetización como un modo de mostrar el amor de Dios para todos.
aaron_hemphill@sil.org

Ubicación: Sala de reuniones 2

¿Quieres crear una app Android con juegos de alfabetización para un idioma con pocos recursos digitales? En el taller, aprenderás más de la app Alpha Tiles y como crearla. Aunque su enfoque principal es la alfabetización, podrías crear una versión de Alpha Tiles con una lista de palabras con base en vocabulario de la biblia. Así la app Alpha Tiles podría ser un complemento a un programa de enseñar alfabetización por medio de la biblia.
Más información aquí: https://alphatilesapps.org/inicio.html 

 

Requisitos para el participante:
• Computador y celular
• Seleccionar un mínimo de 100 de estas imágenes: https://drive.google.com/drive/u/7/folders/1qGZGA7E9bbLmuaw–vijKcO-ProSquKX
Grabar cada palabra en archivos independientes.
• A través de correo electrónico, el Tallerista se pondrá en contacto con los participantes al taller para crear una carpeta del proyecto en Google Drive que deberá estar lista al inicio del taller.

información expositor

Entrenadores certificados de Bloom software. Everett, WA, EE. UU.
Se han desempeñado como coordinadores de Alfabetización, Educación y Desarrollo para SIL Filipinas desde 2014.
xinia_skoropinski@sil.org

Ubicación: Sala de reuniones 3

“Que pasa si no hay nada que leer en su idioma?  – Bloom Software para crear libros fácilmente”.
¿Qué pasa si tenemos la oportunidad de ayudar a los niños y adultos de un grupo de lengua originaria a aprender a leer, pero no hay literatura, no hay libros, en su idioma para practicar y desarrollar amor por la lectura?
Bloom puede ser parte de la respuesta. Es un software gratis, que ha sido premiado, diseñado para ser usado por personas que saben poco o nada acerca de la informática, para hacer libros listos para imprimir en un formato PDF. Libros hechos por el pueblo, por los maestros o padres de los niños. Libros que son sensibles a la cultura porque están hechos dentro de la cultura.

 

Requisitos para el participante:
Laptop con Windows 10 instalado y actualizado.
El software Bloom no funciona bien con sistema de Windows menores o si no ha sido actualizado.
Audífonos con micrófono y su teléfono Android.
El software Bloom no funciona bien en I phone.
Opcional: Traer una texto corta en su idioma con ilustraciones originales o fotografías.

información expositor

Ubicación: Sala de juegos

Este taller nos ayudará a reconocer la técnica para realizar grabaciones de audio que puedan servir a varios fines.

 

Requisitos para el participante:
Computadora.
Opcional: un micrófono que se pueda conectar a la computadora (cualquier calidad).

información expositor

Alta Verapaz, Guatemala (SIL Américas), Apoyo a los equipos con soporte técnico en Paratext, ayudo a los equipos a ejecutar las verificaciones básicas, consistencia en el texto. Preparo el texto para la composición Bíblica.
gerson_cal@sil.org

información expositor

Oaxaca México ILV (SIL México). Apoyo técnico a equipos de traducción con software relacionado (Paratext, Keyman, Bloom, RAB entre otros).
andrea_jeronimo@sil.org

Ubicación: Sala de reuniones 1

En este taller conocerá un poco más de la interfaz de Paratext (software de apoyo para traducción), conocer las novedades de paratext 9.4, herramientas nuevas que le permitirán llevar un mejor manejo del proyecto de traducción, verificaciones básicas, inventario de caracteres, vocablos bíblicos, diseño de espacio de trabajo entre otros.

 

Requisitos para el participante:

Laptop con Paratext instalado y que estén activos en algún proyecto de traducción.

información expositor

Está casado con Pauli, son directores en la organización de traducción bíblica LETRA Paraguay. Es consultor de traducciones bíblicas, colaborando con proyectos en Paraguay, México y Colombia. Además, es profesor en la Universidad Evangélica del Paraguay, en la que también se está doctorando en Teología. Tiene un postgrado en Lingüística y un diplomado en Traducción de la Biblia Hebrea.
josema-95@hotmail.es

Ubicación: Auditorio principal 2

¿Cómo podemos traducir la poesía de la Biblia con el mismo impacto que tuvo para los oyentes originales? Este es el gran desafío que enfrentan los traductores que actualmente se encuentran trabajando con el Antiguo Testamento. En este taller, queremos ofrecer herramientas que serán útiles para procurar que nuestras traducciones reflejen un impacto similar al que tuvo la poesía en la vida de los hebreos antiguamente. Veremos cómo podemos determinar la función de varios elementos poéticos y practicaremos especialmente con los libros de Salmos y Proverbios, aunque también daremos un vistazo a las otras porciones poéticas de la Biblia.

 

Requisitos para el participante:
No definidos

información expositor

Desarrolla estrategias para ayudar a las personas a usar las Escrituras para abordar necesidades comunes en nuestras comunidades y desarrollo de líderes en los cinco continentes para capacitar y enseñar a otros a ministrar a su gente utilizando las Escrituras en el idioma local.
elenorebeach@storyweaversglobal.org

información expositor

Es freelance en Tecnologías de la información, coordina capacitaciones de Tejedores para evangelismo y discipulado en línea en 10 países en Latinoamérica.
dannika.dom@gmail.com

información expositor

Licenciado en Teología y Pastor de la iglesia Maranatha en el sureste de México por más de 20 años. Maestro de Tejedores por más de 10 años, implementando Tejedores en su iglesia para evangelismo, discipulado, consejería y misiones.

información expositor

Pedagoga y actualmente es maestra capacitadora de maestros en Tejedores a nivel internacional.

información expositor

Profesor de secundaria, actualmente es maestro capacitador de maestros en Tejedores a nivel internacional.

Ubicación: Auditorio 3

«Vida Floreciente» capacita a las personas para conversaciones relevantes, compasivas y bíblicas en sus comunidades sobre temas como el abuso doméstico, el suicido, y la presión del grupo. El propósito es ayudar a las personas a conocer a Dios e interactuar con las Escrituras para dar respuesta a temas difíciles y dolorosos, que en nuestro contexto a veces han sido normalizados. Toda la estrategia está centrada en las historias de las Sagradas Escrituras.

 

Requisitos para el participante:

No definidos.

información expositor

Ubicación: Sala de lectura

El taller ofrece un panorama general sobre la traducción oral de la Biblia, su metodología e importancia en los procesos de traducción en el mundo actual y con los idiomas no alcanzados.

 

Requisitos para el participante:

Interesados en conocer más sobre la Traducción Oral de la Biblia.
Interesados en conocer los procesos que maneja LFVPO para la Traducción Oral de la Biblia.

información expositor

Líder de equipo del Curso Fundamental, SIL Américas. Desde el 2016 encargada de coordinar el programa de capacitación inicial virtual y presencial en lingüística para Latinoamérica. Tiene una maestría en la especialidad de entornos virtuales de aprendizaje.
rosalba_rugamas@sil.org

Ubicación: Capilla

¿Alguna vez te has preguntado cómo adaptar tu entrenamiento a un formato virtual? o ¿Qué herramientas te serían útiles para desarrollarlos en línea? En este taller te daremos herramientas prácticas para que puedas hacerlo con éxito. Primero veremos una visión panorámica sobre los conceptos básicos de la educación línea, herramientas útiles y novedosas. Desarrollaremos el paso a paso de la guía para su planificación y una práctica muy sencilla de aplicación.

 

Requisitos para el participante:

Los participantes a este taller deberán traer una computadora y celular.

información expositor

Jackie Burnett y su esposo Gary son misioneros con United World Mission .
Jackie es Master en Entrenamiento del Instituto de Sanidad de Trauma, Facilitadora de Grupos para Sanar del Programa Contando Historias y tiene un Master en Educación Cristiana.
jackie.burnett@uwm.org

Ubicación: Sala de reuniones 4

El objetivo general es ayudar a las personas con heridas del corazón a encontrar sanidad y a ser más resilientes. Este grupo estará dirigido por facilitadores capacitados que utilizarán materiales que combinan las Escrituras y las mejores prácticas de salud mental. Si bien los miembros de este grupo pueden encontrar sanidad, la sanidad no es un resultado garantizado. Este grupo no debe considerarse un reemplazo para el asesoramiento profesional, la terapia grupal o cualquier otra forma clínica de sanidad.

 

Requisitos para el participante:

No definidos.